Les règles de prononciation
1 – Les lettres de l’alphabet en occitan niçois
Aa | Bb | Cc | Dd | Ee | Ff | Gg | Hh | Ii | Jj | Kk | Ll | Mm |
Nn | Oo | Pp | Rr | Ss | Tt | Uu | Vv | Ww | Xx | Yy | Zz |
L’occitan niçois utilise l’alphabet latin qui compte 26 lettres de base. Certaines lettres contiennent:
- Un accent aigu: Á, É, Í, Ó, Ú
- Un accent grave: À, È, Ò
- Un tréma: Ë, Ï, Ü
- Une cédille: Ç
2.1 – Les voyelles simples
Voyelles | Prononciation | Exemple |
A E I O U | [a] [e] [i] [u] [y] | fada mete vivi motor cumul |
2.2 – Les voyelles accentuées
Voyelles | Prononciation | Exemple |
Á À É È Í Ó Ò Ú | [e] [ɔ] [a] [e] [ɛ] [i] [u] [ɔ] [wɔ]¹ [y] | siáu Vesubiá farà espés bèla aquí urós aquò pòrt assidú |
1. Le Ò diphtongué
La lettre Ò est diphtonguée [wɔ] dans certains cas: pòrt, fòrt, fòrça, bòn, pòsta, tremòla…
La norme classique que nous employons ici ne marque pas cette diphtongue. Cependant, certains auteurs niçois ont décidé de la marquer en adoptant une orthographe spécifique:
- Reinat TOSCANO¹ l’orthographie OA: poart, foart, foarça, boan, poasta, tremoala…
- Bernat FRUCHIER² la marque par un accent circonflexe Ô: pôrt, fôrt, fôrça, bôn, pôsta, tremôla…
- Jan-Luc SAUVAIGO³ l’ortographie UÒ: puòrt, fuòrt, fuòrça, buòn, puòsta, tremuòla…
1. - Reinat TOSCANO est un membre fidèle de Nissa Pantai et un écrivain occitan talentueux, auteur de nombreux livres dont la fameuse "Gramàtica dau niçard" et la série des aventures du policier Matieu Sampeyre. 2. - Bernat FRUCHIER est un membre fondateur du Centre Cultural Occitan País Nissart (CCÒC, futur Nissa Pantai), il en a été le 2ème président et demeure président d'honneur. 3. - Jan-Luc SAUVAIGO est un auteur-compositeur-interprète occitan fameux et un des membres fondateurs du CCÒC País Nissart.
2.3 – Les voyelles nasales
Voyelles | Prononciation | Exemple |
AN EN IN ON UN | [ãŋ] [ɛ̃ŋ] [īŋ] [uŋ] [yŋ] | canta sente camin dont cadun |
Voyelles | Prononciation | Exemple |
AM EM IM OM UM | [ãɱ] [ɛ̃ɱ] [īɱ] [uɱ] [yɱ] | camba sembla cimbala tombar umble |
Précision:
- Les voyelles+N/M sont nasales devant une consonne ou en fin de mot: canta [‘kãŋta], ben [‘bɛ̃ŋ]
- Elles ne sont pas nasales devant les voyelles: anar [a’na], frema [‘fʀema]
- Le M nasal se prononce [ŋ] en fin de mot: camba [‘kãɱba] ⇔ siam [‘sjãŋ], sembla [‘sɛ̃ɱbla] ⇔ fèm [‘fɛ̃ŋ]