Le nom occitan des communes des Alpes Maritimes
Tableau issu du document intitulé “Pour une signalétique bilingue dans toutes les communes des Alpes Maritimes”.
Un travail réalisé par Laurent REVEST.
NOM DE COMMUNE EN FRANÇAIS | NOM DE COMMUNE EN OCCITAN | NOMS DES HABITANTS | AIRE DIALECTALE |
---|---|---|---|
(nom occitan francisé et forme oficielle pour l’administration de France) | (niçois, alpin ou provençal, nom local avec variante historique ou d’apellation) | ||
Aiglun | Aiglun | Leis aiglunencs | Zone de recul du vivaro-alpin |
Amirat | Amirat | Vivaro-alpin “en ca” de la vallée de l’Esteron | |
Andon | Andon | “Provençal maritime préalpin”, quelques traces de recul du vivaro-alpin | |
Antibes | Antíbol | Li(s) antibolencs | Provençal maritime |
Ascros | Als Cròcs Los Cròcs | Soi/Loi croquenches | Vivaro-alpin “en ca” de la vallée de l’Esteron |
Aspremont | Aspremont Aspermont | Li aspremontans | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Auribeau-sur-Siagne | Auribèu | Provençal maritime | |
Auvare | Auvara | Vivaro-alpin “en ca” de la vallée du Var | |
Bairols | Bairòls | Loi/Lei bairolencs | Vivaro-alpin tinéen |
Le Bar-sur-Loup | So Barn | Sei aubarnencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Beaulieu-sur-Mer | Beuluec | Li berlugans (la forme berlugan, normale de dérivation est l’ancienne forme du village Berluec devenu Beuluec) | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Beausoleil (commune récente. Certains ont affirmé qu’il n’y avait pas de forme locale mais nous avons entendu cette forme conformément à la phonétique occitane, voire même Beuluec < Berlugan) | Bersorelh | (R)i bersorelhencs | Vivaro-alpin maritime “en ca” ou Pays mentonnais élargi (ancien quartier de La Turbie) |
Belvédère | Barver | Li barverencs | Vivaro-alpin “en ca” vésubien |
Bendejun | Bendejun | Li bendejuniers | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
Berre-les-Alpes | Berra | Li berrencs | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
Beuil | Buelh | Los bulhencs | Vivaro-alpin “en ca” du pays de Bueil |
Bézaudun-les-Alpes | Beudun | L(e)i Beudunencs | Zone de recul du vivaro-alpin |
Biot | Biòt | Lei biotencs | Provençal maritime |
Blausasc | Blausasc | Li blausasquiers | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
La Bollène-Vésubie | La Bolèna | Lei/Loi bolenascs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Breil-sur-Roya | Briei Commune de langue ligurienne alpine (non occitane) | (R)i briïenqui I briïenchi | Génois montagnard royasque, partie française (nord) |
Briançonnet | Briançon | Lei … | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
La Brigue | Ra Briga Commune de langue ligurienne alpine (non occitane) | I brigaschi | Génois montagnard royasque, partie française (nord) |
Le Broc | Lo Bròc | Sei broquencs | Vivaro-alpin “en ca” de la basse vallée du Var |
Cabris | Càbris | Lei/Sei … | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Cagnes-sur-Mer | Canha (de mar) | L(e)i canhencs | Provence historique, provençal maritime à Cagnes, mais niçois périphérique à Cros-de-Cagnes (dimenge, li pichons…) |
Caille | Calha | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
Cannes | Cana (en vivaro-alpin de l’est on dit “Cànoa”, semblant à autrefois “Mànoa” forme arc. de Mana 04) | Lei canencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Cannes) |
Le Cannet | Lo Canet e Ròcavila | Lei canetans (e lei *rocavilés) | Provençal maritime pré-alpin (pays de Cannes) |
Cantaron | Cantaron | Li cantaroniers | Zone de recul du vivaro-alpin, “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Cap-d’Ail | Caboalh Cau d’Ai (R)A Bagairea | I cau d’aiencs I bagairencs | Vivaro-alpin maritime “en ca” ou pays mentonnais élargi (ancien quartier de la Turbie) |
Carros | Carròs (n.b.: le chroniqueur Joan Badat (1516-1567) lui donne à l’époque le nom de: “Chauròls”) | S(e)i/L(e)i carrossencs | Vivaro-alpin “en ca” de la basse vallée du Var |
Castagniers | Castanhiers | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) | |
Castellar | (Ro) Castelar Cashtelar | (R)I cashtelarencs | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Castillon | Castilhon | (R)E castilhonencs | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Caussols | Caussòu | Provençal maritime pré-alpin | |
Châteauneuf-Grasse | Casteunòu de Grassa | Lei Casteunovencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Châteauneuf-Villevieille | Casternòu Vilavielha Casternòu de Còntes Casternòu la Madòna | Li madonencs | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
Châteauneuf-d’Entraunes | Chasternòu d’Entraunas Casternòu | Los c(h)asternovencs | Vivaro-alpin entraunois (haute vallée du Var) |
Cipières | Cipiera | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
Clans | Clanç | Lei clanciers (ou les loups malgré le blason) | Vivaro-alpin tinéen |
Coaraze | Coarasa | Si coarasiers | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
La Colle-sur-Loup | Sa Còla de Lop | Sei colencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Collongues | Colòngas | Sei colongins | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Colomars | Colomars | Li cormarsiers | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Conségudes | Conseguás | Li/Si consegüans | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Contes | Còntes | Li conteses | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
Courmes (penser au diminutif d’un lieu voisin Courmettes) | Cormes (voisin Cormetei) | Lei/Sei cormencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Coursegoules | Corsèglas | Sei corsegolencs (dans cette partie de la Provence, on prononce le S du pluriel!) | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
La Croix-sur-Roudoule | La Crotz de Rodola | Lei/Loi crosencs | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var |
Cuébris | Cuèbris | Sei cuebrencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Daluis | Daluís | Loi/Lei daluissons | Vivaro-alpin de la haute vallée du Var (pays de Guillaumes) |
Drap | Drap | Li drapencs | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Duranus | Duranús | Si/Li duranussiers | Vivaro-alpin “en ca” de la Vésubie |
Entraunes | Entraunas | Los entraunencs | Vivaro-alpin entraunois (haute vallée du Var) |
L’Escarène | L’Escarea | Lis escareasques (anciennement los escareasques) | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
Escragnolles | Escranhòlas | Lei(s) … | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Èze | Esa | Lei(s) esascs (article étonnant mais ce n’est pas du provençal) | Vivaro-alpin maritime “en ca” ou pays mentonnais élargi (Èze-Turbie-Laghet) |
Falicon | Falicon | Li faliconiers (Castellane) Li faliconencs (Tournier) | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Les Ferres | Sei Ferres | Sei ferrencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Fontan | Commune de langue ligurienne alpine (non occitane) | Génois montagnard royasque, partie française (nord) | |
Gars | Gars | Lei garsencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Gattières | Gatièras | Li gatierencs | Limite entre provençal maritime et niçois (régularisations: dimenge, li pichons…) |
La Gaude | La Gauda | Li gaudalencs | Provençal maritime (basse vallée du Var) |
Gilette | Gileta | Sei giletans | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Gorbio | Gòrbs | (R)As gorbarins (“(r)as”; “(r)is” ne s’emploient pas) | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Gourdon | Gordon | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
Grasse | Grassa | Sei grassencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Gréolières | Greulieras | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
Guillaumes | Guilhèumes Guilhèrmes (hors ville) | Lei/loi guilheumencs | Vivaro-alpin de la haute vallée du Var (pays de Guillaumes) |
Ilonse | Ilònça | Los iloncencs | Vivaro-alpin tinéen |
Isola | Líusola (rare Líusol) | Los liusolencs | Vivaro-alpin tinéen |
Lantosque | Lantosca | Li lantosquiers | Vivaro-alpin “en ca” de la Vésubie |
Levens | Levenç | Si levençans | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (pays levensois) |
Lieuche | Liucha | Lei liuchencs | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var |
Lucéram | Luceram | Los luceramencs | Vivaro-alpin “en ca” des Paillons |
Malaussène | Malaussena | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var | |
Mandelieu-la-Napoule | Mandaluec la Napola | Provençal maritime (pays de Cannes) | |
Marie | Mariá | Los mariòls (rien à voir avec le même mot français, ici c’est de l’occitan!) | Vivaro-alpin tinéen |
Le Mas | Lo Mas | Lei massencs | Zone de recul du vivaro-alpin |
Massoins | Massoins | Sei/Lei massoinencs | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var |
Menton | Mentan | (R)U mentonasques | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Mouans-Sartoux | Moans e Sartòu | Lei moansencs | Provençal maritime (pays de Grasse) |
Mougins | Mogins | Provençal maritime (pays de Cannes) | |
Moulinet | (Ro) Morinhet | (R)i morinhencs | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Les Mujouls | Lei Mújols | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron | |
Nice | Nissa Niça | Lu nissarts Lu niçards | Niçois du Babazouk (lu pichoi, diménegue…) et niçois périphérique (li pichons, dimenge…) |
Opio | Úpia | Leis upians | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Pégomas | Pegomàs | Lei … | Provençal maritime (pays de Grasse) |
Peille | Pelha | (R)i pelhascs (R)i pelhasques | Vivaro-alpin “en ca” entre vallée du Paillon de Peille et du pays sospelo-mentonnais |
Peillon | Pelhon | Li pelhonencs | Vivaro-alpin “en ca” de la vallée du Paillon de Peille |
La Penne | La Pena | Loi/lei … | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Péone | Pèuna | Los peunencs | Vivaro-alpin (entre haute vallée du Var et pays de Beuil) |
Peymeinade | Peimainada | Lei … | Provençal maritime (pays de Grasse) |
Pierlas | Pièrlas | Los/Lei pierlencs | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (pays de Beuil) |
Pierrefeu | Peirafuec | S(e)i peirafuguenches | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Puget-Rostang | Lo Poget (de) Rostanh | Lei pogetans | |
Puget-Théniers | Lo Poget Teniers Lo Poget de Tiniá | Lei pogetans | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (anciennement du pays tinéen) |
Revest-les-Roches | So Revèst dei Ròcas So Revèst d’Esteron | S(e)i/L(e)i revestencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Rigaud | Rigaud | Lei … | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (pays de Beuil) |
Rimplas | Rimplàs Rimplaç | Los … | Vivaro-alpin tinéen |
Roquebillière | Rocabilhera Recabilhera | Li Rocabilherencs | Vivaro-alpin “en ca” de la Vésubie |
Roquebrune-Cap-Martin | Ròca/Reca Bruna Ròca Bruna- Cab Martin | (R)u rocabrunasques | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Roquefort-les-Pins | Rocafòrt Recafòrt | Lei/Sei … | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Roquesteron | Ròca Esteron Roquesteron Sa Ròca Sa Ròca de Savòia | Si rocairòus | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Roquestéron-Grasse La Roque en Provence | Roquesteron Sa Ròca Sa Ròca de França | Si rocairòus | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
La Roquette-sur-Siagne | La Roqueta de Sianha | Lei roquetans | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
La Roquette-sur-Var | Sa Roqueta de Var | Si/Li roquetans | Vivaro-alpin maritime “en ca” de la basse vallée du Var |
Roubion | Robíon | Los robionencs | Vivaro-alpin tinéen |
Roure | Rora | Los rorencs | Vivaro-alpin tinéen |
Le Rouret | Lo Roret Bergier | Provençal maritime (pays de Grasse) | |
Sainte-Agnès | Sant Anh(e) | I santanhesques | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Saint-André-de-la-Roche | Sant Andriu | Li santandreencs Li santandrivencs | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Saint-Antonin | Sant Antonin | Lei santantonencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Saint-Auban | Sant Auban | Lei santaubanencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Saint-Blaise | Sant Blai | Si/Li santblaiencs | Zone de recul du vivaro-alpin |
Saint-Cézaire-sur-Siagne | Sant Cesari | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
Saint-Dalmas-le-Selvage | Sant Darmàs lo Servatge Sant Darmatz lo Servatge | Los santdarmassiers | Vivaro-alpin tinéen |
Saint-Étienne-de-Tinée | Sant Esteve de’n Tiniá | Los estèves | Vivaro-alpin tinéen |
Saint-Jean-Cap-Ferrat | Sant Joan dau Cau (Ferrat) | Li santjoanencs | “Niçois des collines” (couronne niçardophone) |
Saint-Jeannet | Sant Joanet | L(e)i santjoanencs | Niçois périphérique (régularisations: dimenge, li pichons…) |
Saint-Laurent-du-Var | Sant Laurenç de Var | Li laurencins | Niçois périphérique (régularisations: dimenge, li pichons…) |
Saint-Léger | Sant Leugier | Lei santlogierons | Vivaro-alpin de la haute vallée du Var (pays de Guillaumes) |
Saint-Martin-d’Entraunes | Sant Martin d’Entraunas | Los santmartinencs | Vivaro-alpin entraunois (haute vallée du Var) |
Saint-Martin-du-Var | Sant Martin de Var | Lei santmartinencs | Enclave, à cheval entre provençal et niçois (-t finale de participe passé non dit, article “lei”) |
Saint-Martin-Vésubie | Sant Martin (de) Vesubiá Sant Martin de Lantosca | Li/Los saumartinencs | Vivaro-alpin “en ca” de la Vésubie. Attention: particularité “sau(nt)” e non “sant” |
Saint-Paul | Sant Pau(l) | Lei/Sei santpaulencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Saint-Sauveur-sur-Tinée | Sant Sarvàor | Los blavets (le nom “los santsarvaurnins” est peu usité) | Vivaro-alpin tinéen |
Saint-Vallier-de-Thiey | Sant Vallier de Tèlh | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
Sallagriffon | Salagrifon | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron | |
Saorge | Saëj (grafia genovesa) (Comuna de lenga liguria alpenca (non occitana) | U saëjin | Génois montagnard royasque, partie française (nord) |
Sauze Hameau: La Selve | Sauve Escart: La Seuva | Los Sauverons Escart: Los Seuvetans | Vivaro-alpin de la haute vallée du Var (pays de Guillaumes) |
Séranon | Seranon | Lei/Sei … | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Sigale | Sigala Sijala | Lei/Sei sigalencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Sospel | Suspèr (forme réelle authentique < de Ceespèl) | (R)E susperencs | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays sospelo-mentonnais |
Spéracèdes | Las Perascedas | Leis lasperascedencs | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Tende | Tenda Commune de langue ligurienne alpine (non occitane) | I tendaschi | Génois montagnard royasque, partie française (nord) |
Théoule-sur-Mer | Tèula | Lei … | Provençal maritime (pays de Cannes) |
Thiéry | Tièri | Sei tierencs | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (pays de Beuil) |
Le Tignet | Lo Tinhet | Lei … | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
Toudon | Todon | Si todonencs Si todolencs | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Touët-de-l’Escarène | Toet Lo Toet de Braus Lo Toet de Palhons | Li toascs | Vivaro-alpin “en ca” du Paillon de Peille |
Touët-sur-Var | Lo Toit Lo Toit de Buelh | Lei toetans | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (pays de Beuil) |
La Tour | La Torre | L(e)i Torriers | Vivaro-alpin tinéen |
Tourette-du-Château | Torreti de’n Castèu Torreti d’Esteron | S(e)i/L(e)i Torretans | Vivaro-alpin “en ca” de l’Esteron |
Tournefort | Tornafòrt | Vivaro-alpin tinéen | |
Tourrette-Levens | Torreti de Levenç | Si torretans | Vivaro-alpin du centre de la vallée du Var (pays levensois) |
Tourrettes-sur-Loup | Torretai | S(e)i/L(e)i torretans | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) |
La Trinité | La Ternitat La Ternitat Victor | Li ternitaris | Niçois périphérique |
La Turbie | (R)A Torbia (R)A Turbia | (R)I turbiascs | Vivaro-alpin maritime “en ca” du pays mentonnais élargi |
Utelle | Uel(h)s | Si(s) uelencs | Vivaro-alpin “en ca” de la Vésubie |
Valbonne | Vauboa (sans n comme L’Escarea!) | Provençal maritime pré-alpin (pays de Grasse) | |
—— Créations de communes ——
1947:
La Brigue à partir d’une partie étrangère (Italie)
Tende à partir d’une partie étrangère (Italie)
1926:
Blausasc < Peille
Théoule-sur-Mer < Mandelieu
1911:
Bendejun < Châteauneuf-Villevieille
Cantaron < Châteauneuf-Villevieille
1910:
Spérascèdes < Cabris
1904:
Saint-Jean-Cap-Ferrat < Villefranche-sur-Mer
Cap d’Ail < La Turbie
Beausoleil < La Turbie
1891:
Beaulieu < Villefranche-sur-Mer
1874:
Castagniers < Aspremont
Colomars < Aspremont
1871:
(Fontan < Saorge)
Revest-des-Roches < Tourrette Revest (Commune supprimée)
Tourrette-du-Château < Tourrette Revest (Commune supprimée)
1867:
Peymenade < Cabris
Roquette-sur-Var < Roquette-Saint-Martin (Commune supprimée)
Saint-Martin-du-Var < Roquette-Saint-Martin (Commune supprimée)
1861:
Menton < Monaco (Principauté de Monaco)
Roquebrune-Cap-Martin < Monaco (Principauté de Monaco)
1818:
La Trinité-Victor (Avec Le Laguet) < Èze
1793:
Castillon < Sospel
Le Rouret < Châteauneuf-Grasse
1792:
La Colle-sur-Loup < Saint-Paul-de-Vence
1790:
Roquefort-les-Pins < Saint-Paul-de-Vence
Valderoure < Séranon
—— Fusions de communes ——
1858:
Mouans > Mouans-Sartoux
Sartoux > Mouans-Sartoux
1841:
Deuxfrères > Lo Broc
1836:
Mandelieu > Mandelieu-La Napoule
Napoule (La) > Mandelieu-La Napoule
1822:
Clermont > Châteauneuf-Grasse
1792:
Les Valettes > Tourrettes-sur-Loup
1791:
Le Puget-Saint-Laurent > Saint-Laurent-du-Var
Malvans > Vence
1790:
Fougassières > Deuxfrères